Common translation myths
- Online translation websites give good quality translation.
- Professional translation can be done by anyone who speaks both languages.
- Translation is very expensive.
What you need to know
- At present all translations are set at £0.06 per word, however this is negotiable through discussion and depends on the size of the document.
- All translations are completed by one person, not by any type of automated software to ensure the highest quality.
- All translations are accomplished by Emma Mackie, who is fluent in both English and Dutch, so you can be assured that the translated text is written in the exact same tone and manner as the original.
- Although Mack13 Translation Services was set up in Scotland, payments can be made to a UK or Dutch bank account, or for ease payments can be made through PayPal (Mack13TS@gmail.com).
Please feel free to try translate.google.com, but I can assure you that the structure of the sentence will more than likely be incorrect.
Clever Anagrams (which in Dutch would not translate)
PRESBYTERIAN:
When you rearrange the letters:
BEST IN PRAYER
ASTRONOMER:
When you rearrange the letters:
MOON STARER
DESPERATION:
When you rearrange the letters:
A ROPE ENDS IT
THE EYES:
When you rearrange the letters:
THEY SEE
ELEVEN PLUS TWO
When you rearrange the letters:
TWELVE PLUS ONE
MOTHER-IN-LAW:
When you rearrange the letters:
WOMAN HITLER
THE MORSE CODE:
When you rearrange the letters:
HERE COME DOTS
DORMITORY:
When you rearrange the letters:
DIRTY ROOM
SLOT MACHINES:
When you rearrange the letters:
CASH LOST IN ME
ANIMOSITY:
When you rearrange the letters:
IS NO AMITY
ELECTION RESULTS:
When you rearrange the letters:
LIES - LET'S RECOUNT
SNOOZE ALARMS:
When you rearrange the letters:
ALAS! NO MORE Z 'S
A DECIMAL POINT:
When you rearrange the letters:
I'M A DOT IN PLACE
THE EARTHQUAKES:
When you rearrange the letters:
THAT QUEER SHAKE
An Ode to the English Plural
We'll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and there would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!
(author unknown)
![Funny](img/crazy-english.jpeg)